我国历来有重生悲死的传统,人们对死亡讳莫如深,远而避之,不敢谈论死亡。为了避免死亡带来的恐惧感,表示对死亡的膜拜,“死亡”这一词汇被用意义相同或相近的词语代替。现代汉语书面语用“去世”“过世“仙世”“辞世”“安息,代替“死亡,口语中用“去了”“走了”“不在了”“老了”代替“死亡”委婉说法。
对于“死亡”的禁忌,自古以来,人们对死亡有着畏惧甚至祟拜的心理,带有一种敬畏之情。从医学角度,死亡是心肺功能的丧失,心脏、呼吸系统或者脑功能停止运作。人的生命是一个由出生、成长、衰老、死亡组成的连续过程,作为自然现象和社会现象,死亡在人类发展史上呈现着生命的二重性。
上海公墓,上海天逸静园,浦东公墓,上海墓地,

根据地理位置,西方国家即英法德等处于西半球的国家以及北美洲美国、加拿大;根据文化背景,西方国家是指多信奉基督教,包括天主教和基督新教的国家。西方葬礼形式属宗教式,基督教的葬礼庄重严肃,分为人硷、告别、礼拜、安葬四阶段,葬礼主要是为死者祈祷。中国葬礼的流程分为追悼、出殡、火化、安葬、答谢宾客及追思。
儒家、道家和佛教对国人的生死观均有着深远的影响,儒家以“仁”为基础,孔子提倡的注重个人内在道德修养是中国传统文化的重要组成部分,“忠”“孝”思想正是儒家学说“仁”思想美德的基础。孔子注重祭祀,认为祭祀是维持伦理的一种教化方法。对去世先人的尊敬,供奉祭祀,可以理解为对每个人有教化和抚慰人心的功能,在中华民族五千年的历史文化中起到重要的道德规范作用。
在西方国家的古典文化中对生死观的解读是出于信仰上帝死后进人天堂,认为人死后的灵魂依然存在。由于中西文化、宗教信仰和哲学流派等方面的不同,对丧葬礼仪的形式以及理解存在很大的差异,这也从不同层次上折射出中西方对生死观的不同。虽然中西方的殡葬习俗存在差异,但是对亲人或者朋友离世的悲痛和缅怀心情是相似的。本文以中西方葬礼习俗的差异为切人点,对响中西方葬礼习俗的根本原因进行阐述。